Duits

Uitgebreide vertaling voor aufgehängt (Duits) in het Engels

aufgehängt:

aufgehängt bijvoeglijk naamwoord

  1. aufgehängt
    suspended; hung up

Vertaal Matrix voor aufgehängt:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
suspended aufgehängt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hung up aufgehängt

aufhängen:

aufhängen werkwoord (hänge auf, hängst auf, hängt auf, hängte auf, hängtet auf, aufgehängt)

  1. aufhängen (hängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
    suspend from; to hang on
  2. aufhängen (aufbinden; aufknüpfen; hängen; aufknöpfen)
    to hang up; to hang
    • hang up werkwoord (hangs up, hung up, hanging up)
    • hang werkwoord (hangs, hung, hanging)
  3. aufhängen (vormachen; erzählen)
    to deceive; to fool; to kid
    • deceive werkwoord (deceives, deceived, deceiving)
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
    • kid werkwoord (kids, kidded, kidding)

Conjugations for aufhängen:

Präsens
  1. hänge auf
  2. hängst auf
  3. hängt auf
  4. hängen auf
  5. hängt auf
  6. hängen auf
Imperfekt
  1. hängte auf
  2. hängtest auf
  3. hängte auf
  4. hängten auf
  5. hängtet auf
  6. hängten auf
Perfekt
  1. habe aufgehängt
  2. hast aufgehängt
  3. hat aufgehängt
  4. haben aufgehängt
  5. habt aufgehängt
  6. haben aufgehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge auf
  2. hängest auf
  3. hänge auf
  4. hängen auf
  5. hänget auf
  6. hängen auf
2. Konjunktiv
  1. hängte auf
  2. hängtest auf
  3. hängte auf
  4. hängten auf
  5. hängtet auf
  6. hängten auf
Futur 1
  1. werde aufhängen
  2. wirst aufhängen
  3. wird aufhängen
  4. werden aufhängen
  5. werdet aufhängen
  6. werden aufhängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufhängen
  2. würdest aufhängen
  3. würde aufhängen
  4. würden aufhängen
  5. würdet aufhängen
  6. würden aufhängen
Diverses
  1. häng auf!
  2. hängt auf!
  3. hängen Sie auf!
  4. aufgehängt
  5. aufhängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aufhängen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fool Armleuchter; Depp; Dumme; Dummkopf; Dussel; Einfaltspinsel; Esel; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Idiot; Irre; Irrsinnige; Narr; Quatschkopf; Schaf; Schafskopf; Schafsköpfe; Schalk; Schussel; Schwachkopf; Schwachsinnige; Spaßvogel; Strohkopf; Stümper; Tor; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August
kid Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht; Ziege; Zieglein
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deceive aufhängen; erzählen; vormachen begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; prellen; schummeln; täuschen; verarschen; übervorteilen
fool aufhängen; erzählen; vormachen aufziehen; bescheißen; beschwindeln; betrügen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen; zum Narren halten; zum besten haben
hang aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen abhängen; herunterhängen; hängen
hang on aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
hang up aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen heften; stecken
kid aufhängen; erzählen; vormachen schäkern; spaßen
suspend from aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen

Wiktionary: aufhängen

aufhängen
  1. an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (z. B. an einen Haken)
aufhängen
verb
  1. put up to hang
  2. computing: to cause (a program or computer) to stop responding
  3. to apply (wallpaper or drywall to a wall)
  4. to be executed using gallows
  5. to place on a hook
  6. to cause to be suspended
  7. To hang freely

Cross Translation:
FromToVia
aufhängen hook; couple; hang; secure; hitch on; hook on; attach accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
aufhängen suspend suspendrependre quelque objet en l’air, l’attacher de telle sorte qu’il ne porter sur rien.
aufhängen anoint; smear; spread; grease; apply; lay out; spread out; extend; spread-eagle; augment; enlarge; increase; aggrandize; magnify; step up; unroll; unfold; unfurl; expand; reach; stretch; stretch out; adulterate; dilute étendre — Traductions à trier suivant le sens