Duits
Uitgebreide vertaling voor zaudern (Duits) in het Engels
zaudern:
-
zaudern (zügern; zweifeln)
-
zaudern (zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; hinausschieben; unschlüssig warten)
-
zaudern (verspäten; verzögern; zögern; aufschieben; hinausschieben)
Conjugations for zaudern:
Präsens
- zaudere
- zauderst
- zaudert
- zauderen
- zaudert
- zauderen
Imperfekt
- zauderte
- zaudertest
- zauderte
- zauderten
- zaudertet
- zauderten
Perfekt
- habe gezaudert
- hast gezaudert
- hat gezaudert
- haben gezaudert
- habt gezaudert
- haben gezaudert
1. Konjunktiv [1]
- zaudere
- zauderest
- zaudere
- zauderen
- zauderet
- zauderen
2. Konjunktiv
- zauderte
- zaudertest
- zauderte
- zauderten
- zaudertet
- zauderten
Futur 1
- werde zaudern
- wirst zaudern
- wird zaudern
- werden zaudern
- werdet zaudern
- werden zaudern
1. Konjunktiv [2]
- würde zaudern
- würdest zaudern
- würde zaudern
- würden zaudern
- würdet zaudern
- würden zaudern
Diverses
- zauder!
- zaudert!
- zauderen Sie!
- gezaudert
- zaudernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor zaudern:
Synoniemen voor "zaudern":
Wiktionary: zaudern
zaudern
Cross Translation:
verb
zaudern
-
intransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern
- zaudern → hesitate
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zaudern | → hesitate; waver; falter; rock; stagger; totter; vacillate; wobble | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• zaudern | → hesitate; at a loss for words; waver; falter; pause | ↔ hésiter — Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre. |