Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. Öffentlich:
  2. öffentlich:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor öffentlich (Duits) in het Engels

Öffentlich:

Öffentlich bijvoeglijk naamwoord

  1. Öffentlich (Externe Kontakte)
    Public; the External Contacts
    – A privacy relationship setting that allows a small amount of information to be viewed, typically for nonfederated contacts. 1

Vertaal Matrix voor Öffentlich:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
External Contacts Externe Kontakte; Öffentlich
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Public Externe Kontakte; Öffentlich

öffentlich:

öffentlich bijvoeglijk naamwoord

  1. öffentlich
    public
    • public bijvoeglijk naamwoord
  2. öffentlich (rein; aufrichtig; fair; )
    crude; straightforward; frank; outspoken; blunt; straight; overt; explicit; openly; square; plain
  3. öffentlich (schuftig; schlimm; tief; )
    mean; base; nasty; villainous
    • mean bijvoeglijk naamwoord
    • base bijvoeglijk naamwoord
    • nasty bijvoeglijk naamwoord
    • villainous bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor öffentlich:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base Base; Boden; Erde; Fundament; Fußboden; Grund; Grundfläche; Grundierung; Grundzahl; Haus; Heim; Sitz; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
public Publikum
square Karree; Quadrat; Viereck
straight Straße
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base ausphälen; begründen; begründen auf; beruhen auf; fundieren; gründen; stützen
blunt abstumpfen; verflachen
mean annehmen; anstreben; beabsichtigen; bedeuten; bezwecken; der Meinung sein; erstreben
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base gemein; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich nieder; niedrig
blunt aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich angebunden; auf einmal; aufrichtig; barsch; brüsk; direkt; einsilbig; freimütig; geradeheraus; jählings; klobig; kurz angebunden; kurzsichtig; offen; offenherzig; ohne Umschweife; plötzlich; rundheraus; schlagartig; schroff; stumpf; unerwartet; ungenuancierd; ungeschminkt; unmittelbar; unscharf; unverblümt; unverhofft; unverhohlen; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; verschwommen
crude aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich banal; eben; egal; flach; gewöhnlich; gleich; ordinär; platt; primitiv; schofel; schäbig; tiefstehend; unlackiert; vulgär
explicit aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich auffallend; auffällig; ausdrücklich; ausgeprägt; beachtenswert; explizit; hervorragend; hervorspringend; markant; nachdrücklich; prononciert; ungewöhnlich; unverkennbar
frank aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufgeschlossen; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; dreist; ehrlich; fair; fein; frei; freimütig; freisinnig; freizügig; gerade; geradeheraus; gerecht; keck; offen; offenherzig; pur; rundheraus; treugesinnt; treuherzig; unbefangen; unumwunden; unverblümt; unverhohlen; unverschämt; vollmundig; zugänglich
mean gemein; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich alltäglich; ausgekocht; banal; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; nierderträchtig; platt; raffiniert; schamlos; schlau; schlecht; schlimm; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schweinisch; schäbig; trivial; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; verächtlich; winzig; übel
nasty gemein; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich abgestanden; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dubios; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; ekelhaft; eklig; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fraglich; fragwürdig; garstig; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gespenstisch; gewandt; gewichst; glatt; glitschig; grob; gruselig; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; listig; mies; niederträchtig; obskur; obszön; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schikanös; schlau; schlecht; schlimm; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schäbig; schändlich; teuflisch; trivial; tückisch; ungeschlacht; unheimlich; verdächtig; verräterisch; verschlagen; verstohlen; widerlich; übel
outspoken aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrichtig; freimütig; freisinnig; freizügig; geradeheraus; offen; offenherzig; rundheraus; unbefangen; unverblümt; unverhohlen; vollmundig
overt aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich
plain Ebene
public öffentlich bekannt; ruchbar
straightforward aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich geradeheraus; unumwunden; unverblümt; vollmundig
villainous gemein; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich abgefeimt; ausgekocht; bösartig; böse; durchtrieben; gerissen; hinterhältig; listig; niederträchtig; schelmisch; schuftig; schurkisch; teuflisch; verrucht; verräterisch; verschlagen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
openly aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; freimütig; geradeheraus; geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; offen; offenherzig; rundheraus; unverblümt; unverhohlen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
plain aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich abstoßend; alltäglich; aufrichtig; blaß; bleich; direkt; eben; egal; ehrlich; einfach; einfarbig; freimütig; geradeheraus; geradeweg; gewöhnlich; gängig; häßlich; lauter; nicht hubsch; nichthäßlich; offen; offenherzig; ordinär; pur; rein; rundheraus; trivial; unangenehm; unansehnlich; unerfreulich; ungeschminkt; unlackiert; unmittelbar; unschön; unumwunden; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; weiß; widerlich; widerwärtig
square aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich quadrat
straight aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrecht; aufrichtig; bar; direkt; direkte; ehrlich; einfach; ernsthaft; fair; freimütig; geradeheraus; geradlinig; glatt; glockenrein; kerzengerade; lauter; offen; offenherzig; pur; rein; rundheraus; sauber; schier; schnurgerade; ungeschminkt; unmittelbar; unmittelbare; unumwunden; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft

Synoniemen voor "öffentlich":


Wiktionary: öffentlich

öffentlich
adjective
  1. so, dass es jeder benutzen darf
  2. vor den Augen aller
öffentlich
adjective
  1. public
  2. non public
  3. pertaining to people as a whole
adverb
  1. in an open manner, visibly, not covertly

Cross Translation:
FromToVia
öffentlich public publiek — wat het publiek aangaat
öffentlich openly; overt openlijk — zonder te verbergen, in het openbaar
öffentlich public openbaar — vrij toegankelijk
öffentlich public; open public — Qui est commun, à l'usage de tous
öffentlich public public — Qui se fait en présence de tout le monde

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van öffentlich