Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. biegen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor biegen (Duits) in het Engels

biegen:

biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)

  1. biegen (krummbiegen; beugen; krümmen; umbiegen; verbiegen)
    to bend; to bow
    • bend werkwoord (bends, bended, bending)
    • bow werkwoord (bows, bowed, bowing)
  2. biegen (sichbeugen; beugen; krümmen; )
    to bow; to arch; to curve
    • bow werkwoord (bows, bowed, bowing)
    • arch werkwoord (arches, arched, arching)
    • curve werkwoord (curves, curved, curving)
  3. biegen (umbiegen; verbiegen)
    to bend; to turn back; to change
    • bend werkwoord (bends, bended, bending)
    • turn back werkwoord (turns back, turned back, turning back)
    • change werkwoord (changes, changed, changing)
  4. biegen (umbiegen)
    to bend
    • bend werkwoord (bends, bended, bending)

Conjugations for biegen:

Präsens
  1. biege
  2. biegst
  3. biegt
  4. biegen
  5. biegt
  6. biegen
Imperfekt
  1. bog
  2. bogst
  3. bog
  4. bogen
  5. bogt
  6. bogen
Perfekt
  1. habe gebogen
  2. hast gebogen
  3. hat gebogen
  4. haben gebogen
  5. habt gebogen
  6. haben gebogen
1. Konjunktiv [1]
  1. biege
  2. biegest
  3. biege
  4. biegen
  5. bieget
  6. biegen
2. Konjunktiv
  1. böge
  2. bögest
  3. böge
  4. bögen
  5. böget
  6. bögen
Futur 1
  1. werde biegen
  2. wirst biegen
  3. wird biegen
  4. werden biegen
  5. werdet biegen
  6. werden biegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde biegen
  2. würdest biegen
  3. würde biegen
  4. würden biegen
  5. würdet biegen
  6. würden biegen
Diverses
  1. bieg!
  2. biegt!
  3. biegen Sie!
  4. gebogen
  5. biegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor biegen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arch Biegung; Bogen; Bogengewölbe; Gewölbe; Rundung; Schutzdach; Wölbung; Überdachung
bend Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
bow Armbrust; Bogen; Bug; Geigenbogen; Geigenstock; Handbogen; Handbögen; Kreuzbogen; Krümmung; Kurve; Neigung; Rundung; Steven; Verneigung; Vordersteven
change Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
curve Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Wende; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arch beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen beugen; hinneigen; knicken; krümmen
bend beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; sichverziehen
bow beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen sich verbeugen; sich verneigen; verneigen
change biegen; umbiegen; verbiegen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; variieren; verfertigen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
curve beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen Ehre bezeugen; beugen; hinneigen; knicken; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verneigen
turn back biegen; umbiegen; verbiegen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arch drollig; humoristisch; komisch; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; witzig

Synoniemen voor "biegen":


Wiktionary: biegen

biegen
  1. (transitiv): einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändern
  2. (intransitiv): um die Ecke kommen
biegen
verb
  1. to repeatedly bend one's joints
  2. to bend something
  3. bend, crook
  4. to become curved
  5. change one's direction of travel

Cross Translation:
FromToVia
biegen bend buigen — krommend vervormen
biegen bend; curve courberrendre courbe.
biegen bend; flinch fléchir — Faire ployer, courber.
biegen bend plier — Courber, fléchir
biegen bend; curve; buckle ployerfléchir, courber.

Verwante vertalingen van biegen