Duits
Uitgebreide vertaling voor Sache (Duits) in het Engels
Sache:
-
die Sache (Affäre; Angelegenheit; Frage)
-
die Sache (Gegenstand; Artikel; Ding; Objekt; Ware; Gerät; Gegenstände; Zeug; Sachen)
-
die Sache (Streitfrage; Frage; Fall; Problem; Angelegenheit)
-
die Sache (Angelegenheit)
-
die Sache (Gesichtspunkt; Blickpunkt; Zeitpunkt; Hinsicht; Fall; Blickwinkel; Betreff; Warte; Streitfrage; Gesichtswinkel; kleinePunkt)
-
die Sache (Beziehung; Affäre; Verbindung; Kopplung; Angelegenheit)
Vertaal Matrix voor Sache:
Synoniemen voor "Sache":
Wiktionary: Sache
Sache
Cross Translation:
noun
Sache
-
Diskussionsthema
- Sache → matter
-
(rechtliches) Anliegen
- Sache → matter
-
Angelegenheit, Vorfall, Umstand
-
Ding, Gegenstand, Objekt
- Sache → thing
verb
-
To deal with
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Sache | → matter | ↔ kwestie — zaak, geschil, probleem |
• Sache | → affair; business | ↔ affaire — chose dont on doit s’occuper |
• Sache | → affair | ↔ affaire — sujet de quelque occupation |
• Sache | → brief; case; cause; affair; business; matter; issue; question; thing; reason | ↔ cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère. |
• Sache | → thing; item; stuff; article; object | ↔ chose — Permet de désigner un objet, une idée, un concept ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à le nommer |
• Sache | → object; subject; affair; business; case; matter; issue; question | ↔ chose — Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont l’on va parler |
• Sache | → fact | ↔ fait — Conclusion. |
• Sache | → product; item; commodity; ware | ↔ produit — résultat créatif de l’activité humaine. |
• Sache | → thing; stuff; thingamajig; gadget; thingy; whatchamacallit; doodad | ↔ truc — Quelque chose dont on ne connaît pas le nom |
• Sache | → emergency; urgency | ↔ urgence — Caractère de ce qui est urgent. |