Duits

Uitgebreide vertaling voor Ehre (Duits) in het Engels

Ehre:

Ehre [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Ehre (Ehrgefühl; Stolz)
    the honour; the pride; the sense of honour; the honor
    • honour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • pride [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sense of honour [the ~] zelfstandig naamwoord
    • honor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  2. die Ehre
    the honour; the respect; the deference; the honor
    • honour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • respect [the ~] zelfstandig naamwoord
    • deference [the ~] zelfstandig naamwoord
    • honor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  3. die Ehre (Ruf; Name)
    the distinction; the reputation; the rank; the standing; the renown
    • distinction [the ~] zelfstandig naamwoord
    • reputation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • rank [the ~] zelfstandig naamwoord
    • standing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • renown [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. die Ehre (Reputation; Name; Schrei; Ruf)
    the name; the fame; the reputation; the respectability
  5. die Ehre (Glorie; Ruhm)
    the glory; the splendour; the splendor
    • glory [the ~] zelfstandig naamwoord
    • splendour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • splendor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  6. die Ehre (Selbstachtung)
    the self esteem; the self respect

Vertaal Matrix voor Ehre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deference Ehre Achtung; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Würdigung
distinction Ehre; Name; Ruf Vornehmheit; Würde
fame Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Bekanntheit; Beliebtheit; Berühmdheit; Berühmtheit; Popularität; Ruhm
glory Ehre; Glorie; Ruhm Beliebtheit; Berühmtheit; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Popularität; Pracht; Prunk; Ruhm; Vortrefflichkeit; Wonne
honor Ehre; Ehrgefühl; Stolz Aufwendung; Ehrerbietung erweisen; Gewinn; Kosten; Orden; Preis; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen
honour Ehre; Ehrgefühl; Stolz Aufwendung; Ehrerbietung erweisen; Gewinn; Kosten; Orden; Preis; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; ehrende Auszeichnung
name Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Aufstellung; Ausdruck; Bekanntheit; Bezeichnung; Ernennung; Handelszeichen; Markenzeichen; Name; Prädikat; Titel; Zeichen
pride Ehre; Ehrgefühl; Stolz Großartigkeit; Herrlichkeit; Hochmut; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
rank Ehre; Name; Ruf Grad; Kette; Leine; Linie; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Reihe; Schlange; Serie; Titel; Zeile
renown Ehre; Name; Ruf Beliebtheit; Popularität; Ruhm
reputation Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Bekanntheit
respect Ehre Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewunderung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung
respectability Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Ansehen; Anstand; Anständigkeit; Ehrfurcht gebietend; Eleganz; Feierlichkeit; Höflichkeit; Prestige; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit
self esteem Ehre; Selbstachtung Eigenwert; Selbstachtung; Selbstwert
self respect Ehre; Selbstachtung Eigenwert; Selbstachtung; Selbstwert
sense of honour Ehre; Ehrgefühl; Stolz
splendor Ehre; Glorie; Ruhm Funkeln; Glänzen; Pracht; Prunk
splendour Ehre; Glorie; Ruhm Funkeln; Glänzen; Pracht; Prunk
standing Ehre; Name; Ruf
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
honor Ehrfurcht bezeigen; achten; auszahlen; bekleiden; belohnen; besolden; bezahlen; ehren; entgelten; herausstreichen; hochachten; hochhalten; honorieren; huldigen; indenHimmelheben; innehaben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen; vergüten; versehen
honour Ehrfurcht bezeigen; achten; auszahlen; bekleiden; belohnen; besolden; bezahlen; ehren; entgelten; herausstreichen; hochachten; hochhalten; honorieren; huldigen; indenHimmelheben; innehaben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen; vergüten; versehen
name aufführen; aufzählen; benennen; ernennen; nennen; taufen
rank ausrichten; einen Rang zuweisen; einteilen; in Reih und Glied aufstellen; klassifizieren; priorisieren
respect achten; bewundern; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rank betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; ranzig; schaudererregend; schauderhaft; skandalös
standing aufrecht; gerade; stehend; stillstehend

Synoniemen voor "Ehre":


Wiktionary: Ehre

Ehre
noun
  1. innere Würde
Ehre
noun
  1. praise, accolades
  2. token of praise or respect

Cross Translation:
FromToVia
Ehre honor; honour eer — aanzien, roem
Ehre homage hommage — (term, Jurisprudence féodale) devoir que le vassal tenir de rendre au seigneur dont son fief relevait.
Ehre honour; honor; accolade honneursentiment d’une dignité morale, estimer plus haut que tous les biens, et qui porter certaines personnes à des actions loyales, nobles et courageux.

ehren:

ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)

  1. ehren (Ehrfurcht bezeigen; rühmen; indenHimmelheben; )
    to honour; pay deference to; to praise; show respect for; to honor
  2. ehren
    to obey; to stick to; to respect; keep to it; keep promise
  3. ehren
    to honour; to credit; to honor
    • honour werkwoord, Brits (honours, honoured, honouring)
    • credit werkwoord (credits, creditted, creditting)
    • honor werkwoord, Amerikaans (honors, honored, honoring)
  4. ehren (schätzen; würdigen; respektieren; )
  5. ehren (achten; huldigen; hochachten)
    to honour; to honor
    • honour werkwoord, Brits (honours, honoured, honouring)
    • honor werkwoord, Amerikaans (honors, honored, honoring)
  6. ehren (hochachten; respektieren; achten; )
    to respect; to esteem; to have a high regard for; to hold in great esteem; to esteem highly; to praise; value highly
    • respect werkwoord (respects, respected, respecting)
    • esteem werkwoord (esteems, esteemed, esteeming)
    • have a high regard for werkwoord (has a high regard for, had a high regard for, having a high regard for)
    • hold in great esteem werkwoord (holds in great esteem, hold in great esteem, holding in great esteem)
    • esteem highly werkwoord (esteems highly, esteemed highly, esteeming highly)
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • value highly werkwoord
  7. ehren (festlich bewirten; bewirten; feiern; spendieren; einen ausgeben)
    to treat; to regale; to stand treat; do someone well
  8. ehren (herausstreichen; indenHimmelheben; loben; )
    to praise; to glorify; to extol; to commend
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • glorify werkwoord (glorifies, glorified, glorifying)
    • extol werkwoord (extols, extoled, extoling)
    • commend werkwoord (commends, commended, commending)
  9. ehren (in Ehre halten; achten; hochachten)
  10. ehren (lobpreisen; preisen; loben; rühmen; inden Himmel heben)
    to praise; to commend
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • commend werkwoord (commends, commended, commending)

Conjugations for ehren:

Präsens
  1. ehre
  2. ehrst
  3. ehrt
  4. ehren
  5. ehrt
  6. ehren
Imperfekt
  1. ehrte
  2. ehrtest
  3. ehrte
  4. ehrten
  5. ehrtet
  6. ehrten
Perfekt
  1. habe geehrt
  2. hast geehrt
  3. hat geehrt
  4. haben geehrt
  5. habt geehrt
  6. haben geehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. ehre
  2. ehrest
  3. ehre
  4. ehren
  5. ehret
  6. ehren
2. Konjunktiv
  1. ehrte
  2. ehrtest
  3. ehrte
  4. ehrten
  5. ehrtet
  6. ehrten
Futur 1
  1. werde ehren
  2. wirst ehren
  3. wird ehren
  4. werden ehren
  5. werdet ehren
  6. werden ehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ehren
  2. würdest ehren
  3. würde ehren
  4. würden ehren
  5. würdet ehren
  6. würden ehren
Diverses
  1. ehr!
  2. ehrt!
  3. ehren Sie!
  4. geehrt
  5. ehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ehren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
credit Darlehen; Kompliment; Kredit; Lob; Passiva
esteem Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung
honor Aufwendung; Ehre; Ehrerbietung erweisen; Ehrgefühl; Gewinn; Kosten; Orden; Preis; Stolz; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen
honour Aufwendung; Ehre; Ehrerbietung erweisen; Ehrgefühl; Gewinn; Kosten; Orden; Preis; Stolz; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; ehrende Auszeichnung
praise Kanon
respect Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewunderung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung
treat Bankett; Bewirtung; Empfang; Fest; Festessen; Galadiner; Leckerbissen; Rezeption; festlicheMaal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appreciate achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
cherish someone's memory achten; ehren; hochachten; in Ehre halten
commend achten; ehren; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
credit ehren gutschreiben; kreditieren
do someone well bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren
esteem achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
esteem highly achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
extol achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
glorify achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen anbeten; anhimmeln; verehren; vergöttern
have a high regard for achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
hold in great esteem achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
hold someone's memory dear achten; ehren; hochachten; in Ehre halten
honor Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; huldigen; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen auszahlen; bekleiden; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; huldigen; innehaben; vergüten; versehen
honour Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; huldigen; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen auszahlen; bekleiden; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; huldigen; innehaben; vergüten; versehen
keep promise ehren
keep to it ehren
obey ehren befolgen; folgen; gehorchen; nachfolgen; nachkommen
pay deference to Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
praise Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren anempfelen; anpreisen; empfehlen; hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
regale bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren bewirten; einen ausgeben; einladen; empfangen; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen
respect achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren bewundern
show respect for Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
stand treat bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren einen ausgeben
stick to ehren anhängen; ankleben; anleimen; bei jemandem bleiben; festkleben; kleben; leimen; sich an etwas halten; sich benehmen
treat bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren austeilen; begegnen; behandeln; distribuieren; einen ausgeben; einladen auf; versorgen; verteilen
value highly achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken

Synoniemen voor "ehren":


Wiktionary: ehren

ehren
verb
  1. jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen
ehren
verb
  1. care about; will good for
  2. confer honour on
  3. think of, respect highly
  4. to honor

Cross Translation:
FromToVia
ehren appreciate; like; enjoy; fancy; love; think highly of; prize; think well of; have a high regard for; appraise; estimate; rate; assay; assess; evaluate; gauge; judge; value; esteem apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
ehren hold in esteem; think highly of; prize; think well of; have a high regard for; esteem; value estimer — Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
ehren honour; honor; venerate honorerrendre honneur et respect.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Ehre